TechCrunch改用UTF-8來編碼了

<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">

<head profile="http://gmpg.org/xfn/11">
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />

<title>Techcrunch</title>
...

因為自己的興趣,我時常在閒暇研究一些網路技術。而由於最常看的國外網站就是TechCrunch,所以它總是被我拿來當成實驗的對象。TechCrunch一直以來的編碼都是採用ISO-8859-1,這我實在覺得很圈叉,雖然他們貴為Web 2.0的人氣指標大站,我們絕不會懷疑他們廣闊的眼界與對趨勢的了解;但網頁竟然還是用這個只能看英文 / 西歐語系的字元集來編,不言而喻,老美習慣性地選擇成為丁丁。

不過今天我發現,他們現在的編碼已經變成UTF-8了,我猜是不是因為昨天寫了這篇跟亞洲(新加坡)部落格界有關的新聞,而去survey時,才意識到多國語言的重要,於是就立刻偷偷改掉了自己站上的編碼…一切純屬臆測啦,不過既然他們遵守規範,這也算是好事一樁。

雖然許多美國網站(尤其是Web 2.0時代的大型社群網站)現在都是以UTF-8來編碼,但其實美國還是有很多知名的傳統媒體其網站仍是使用ISO-8859-1,譬如紐約時報華爾街日報CNN等等。也許他們的網站內容沒有多國語系的需求,但誰能保證將來一定不會有?UTF-8就像是一張保單,所謂「不怕一萬只怕萬一」啊,況且對原本就是英文內容的網頁若改用UTF-8來編一點都不會有問題。所以啊,很多時候老外不管在做網站或寫軟體時,腦袋裡都還是只有英文使用者,儘管這也怪不了他們,不過就真的很丁丁。大英語心態吧…

共勉之~

November 5th, 2007 資訊科技, Web 2.0, 軟體開發 | 4 Comments | Technorati icon | 收進你的MyShare個人書籤

4 Comments »

  1. 這也沒啥,很多網站也都還只是Big5,中國的網站也一堆GBxxx的網站
    在好久好久以前,久到小白還沒生兒子前,去客戶那請他們用utf-8編碼的時候,都會被當成異教徒。真是時光飛逝,現在小白都二個兒子了,utf8還是沒統一世界……

    Comment by 哇系阿毛爸 | November 5, 2007

  2. 當然啦,我們都還記得多年前eBay要全面改用UTF-8時在各地所鬧出的反彈…結果現在eBay美國依然是用ISO-8859-1,台灣的露天也依然是使用Big5…

    Comment by dbai | November 5, 2007

  3. 毛爺的留言, 真令人有種時光飛逝的傷感 … 毛爺也一個女兒了, 很多人還是不知道UTF8是什麼東西

    Comment by 黑社會 | November 6, 2007

  4. 現在流行用小孩來記年份的嗎?

    Comment by William | November 6, 2007

Leave a comment